Thursday, January 26, 2023

Lirik & MP3 Download : "Re:member" by FLOW (OST Naruto) + Terjemahan Bahasa Indonesia

Hasil gambar untuk "Re:member" by FLOW lirik terjemahan

Download MP3


ROMAJI:

kaki narase sonzai wo
koko ni iru to
arata na tabi ga ima hajimaru

kawari yuku kisetsu no naka wo
ikinuku tabi ni bokura
chie to tsuyosa wo te ni ireta kedo
(just looks like a survival game)
nagareteku jikan no naka ni
okizari ni shita omoi wo
wasureta koto sura wasurete ita

kuzure kaketa toki kodoku wo shitte
deaeta bokura hitori ja nai

sarake dase kanjou wo
banjou no omoi wo
namidame ga unmei wo kaete yuku
yami ni uchi narase kodou wo
kitto aeru yo
onaji itami no hata no moto de

utsuri yuku kioku no naka de
kawara nai taisetsu na mono wo
mitsuke dasou toshite samayotte ita

boukyaku no hate de deaeta no wa
wazuka demo tashika na nukumori

sarake dase kanjou wo
banjou no omoi wo
namidame ga unmei wo kaete yuku
yami ni uchi narase kodou wo
kitto aeru yo
onaji itami no hata no moto de

sarake dase kanjou wo
banjou no omoi wo
namidame ga unmei wo kaete yuku
yami ni uchi narase kodou wo
kitto aeru yo

kaki narase sonzai wo
koko ni iru to
hibike ano akatsuki no sora ni


INDONESIA:

Mainkan lagumu dan bernyanyilah
Bahwa kau ada di sini
Perjalanan yang baru akan dimulai

Di dalam musim yang terus berubah
Kita terus melanjutkan hidup
Memberikan kita kecerdasan dan kekuatan
(Just looks like a survival game)
Namun ketika cinta yang kita tinggalkan
Di dalam arus waktu itu
Kita telah lupa cara untuk melupakannya

Ketika aku mulai runtuh, aku mengenal kesepian
Ketika kita bertemu, kita tidaklah sendiri

Bukalah perasaanmu dengan cinta
Yang telah kau rasakan
Air mata yang menetes akan mengubah takdirmu
Biarkan detak jantungmu menggema
Di dalam kegelapan
Di bawah bendera rasa sakit yang sama

Di dalam kenanganku yang tergantikan
Aku berjalan dan berusaha menemukan
Sesuatu berharga yang takkan berubah

Bertemu denganmu di tepi kenangan yang terlupakan
Memberikanku sedikit kehangatan yang pasti

Bukalah perasaanmu dengan cinta
Yang telah kau rasakan
Air mata yang menetes akan mengubah takdirmu
Biarkan detak jantungmu menggema
Di dalam kegelapan
Di bawah bendera rasa sakit yang sama

Bukalah perasaanmu dengan cinta
Yang telah kau rasakan
Air mata yang menetes akan mengubah takdirmu
Biarkan detak jantungmu menggema
Di dalam kegelapan
Kita pasti dapat bertemu

Mainkan lagumu dan bernyanyilah
Bahwa kau ada di sini
Biarkan ia menggema keras di langit

Japan/English Lyric + MP3 Download "Comedy / Kigeki" by Gen Hoshino

 





Download MP3


ROMAJI:

Arasoiatte kowarekakatta
Kono o chamena hoshi de
Umareochita hi kara yosomono
Namida kare hateta
Kaeriyuku basho wa yume no naka

Kobore ochita saki de deatta
Tada himitsu o kakae
Futsū no furi o shita anata to
Sagashi akirameta
Watashi no ibasho wa tsukuru monodatta

Ano hi kawashita
Chi ni masaru mono
Kokorotachi no keiyaku o

Te o tsunagi kaerō ka
Kyō wa nani tabeyō ka
Konna koto ga atta tte
Kimi to hanashitakatta nda
Itsunohi mo
Kimi tonara kigekiyo
Odoru kishimu beddo de
Waraikorogeta mama de
Fuzaketa seikatsu wa tsuzuku sa


ENGLISH:

Fighting with each other
'Til almost everything was in ruins
On this mischievous planet
I've been an outsider since the day I was born
My tears have run dry
The place I'm going back to is in my dreams

I met you where I came spilling out
You with all your secrets
Pretending to be normal
I’d given up searching for a place where I belong
Only to find out I had to create one for myself all along

We made a deal that day
Thicker than blood
A pact from heart to heart

Shall we hold hands and head home?
What should we eat tonight?
“Here’s what happened today”
That’s what I wanted to talk to you about
Any and every day is
A comedy with you
Dancing on a creaking bed
Rolling around in laughter
We'll keep on with our ridiculous everyday life

Tuesday, August 21, 2018

Lirik & MP3 Download : "Wind" by Akeboshi + Terjemahan Bahasa Indonesia




Download MP3


ENGLISH:

Cultivate your hunger before you idealize.
Motivate your anger to make them all realize.
Climbing the mountain, never coming down.
Break into the contents, never falling down.

My knee is still shaking, like I was twelve,
Sneaking out of the classroom, by the back door.
A man yelled at me twice though, but I didn't care.
Waiting is wasting for people like me.

Don't try to live so wise.
Don't cry 'cause you're so right.
Don't dry with fakes or fears,
'Cause you will hate yourself in the end.

Don't try to live so wise.
Don't cry 'cause you're so right.
Don't dry with fakes or fears,
'Cause you will hate yourself in the end.

You say, "Dreams are dreams.
"I ain't gonna play the fool anymore."
You say, "'Cause I still got my soul."

Take your time, baby, your blood needs slowing down.
Breach your soul to reach yourself before you gloom.
Reflection of fear makes shadows of nothing, shadows of nothing.

You still are blind, if you see a winding road,
'Cause there's always a straight way to the point you see.

Don't try to look so wise.
Don't cry 'cause you're so right.
Don't dry with fakes or fears,
'Cause you will hate yourself in the end.

Don't try to live so wise.
Don't cry 'cause you're so right.
Don't dry with fakes or fears,
'Cause you will hate yourself in the end.


INDONESIA:

Makanlah saat lapar sebelum kau kenyang
Doronglah amarahmu untuk membuat mereka sadar
Mendaki gunung, jangan pernah turun
Masuk dalam kesenangan, jangan pernah murung

Lututku masih gemetar seperti saat aku berumur 12 tahun
Bolos dari ruang kelas lewat pintu belakang
Seorang lelaki berteriak padaku dua kali, namun aku tak peduli
Menunggu sangatlah membosankan bagi orang sepertiku

Jangan mencoba untuk hidup terlalu bijaksana
Jangan menangis karena kau benar
Jangan rapuh oleh kepalsuan dan ketakutan
Karena akhirnya kau akan membenci dirimu sendiri

Jangan mencoba untuk hidup terlalu bijaksana
Jangan menangis karena kau benar
Jangan rapuh oleh kepalsuan dan ketakutan
Karena akhirnya kau akan membenci dirimu sendiri

Kau bilang “mimpi adalah mimpi”
“Aku tak akan bermain-main lagi”
Kau bilang “karena semangatku masih berkobar”

Santaikan sejenak tubuhmu
Darahmu perlu mengalir perlahan
Gapai semangatmu untuk meraih diri sebelum kau suram
Bayangan ketakutan akan membuat bayangan kehampaan
Bayang kehampaan

Kau masih buta jika melihat jalanan berliku
Karena selalu ada jalan lurus yang langsung dapat kau lihat

Jangan mencoba untuk hidup terlalu bijaksana
Jangan menangis karena kau benar
Jangan rapuh oleh kepalsuan dan ketakutan
Karena akhirnya kau akan membenci dirimu sendiri

Jangan mencoba untuk hidup terlalu bijaksana
Jangan menangis karena kau benar
Jangan rapuh oleh kepalsuan dan ketakutan
Karena akhirnya kau akan membenci dirimu sendiri

Jangan mencoba untuk hidup terlalu bijaksana
Jangan menangis karena kau benar
Jangan rapuh oleh kepalsuan dan ketakutan
Karena akhirnya kau akan membenci dirimu sendiri

Monday, August 20, 2018

Lirik & MP3 Download : "Say & Co" By Kyary Pamyu Pamyu + Terjemahan Bahasa Indonesia

Hasil gambar untuk kyary pamyu pamyu sai & co lirik terjemahan

Download MP3


ROMAJI:

Sai & kou kanawanu koi ja
Sai & kou ni imi nai wa
Sai & kou subete nomikomu
Sai & kou ni naritai no

Nanjuukai nansenkai no saikou na taiken wa
Me ni wa mienai kakegae no nai
Itsumo tomo ni utau
Nansenkai nanmankai no kandou wo tsukuridasu
Mirakuru marude mahou mitai
Sore wa guuzen nanka janai

Sai & kou minna to kyou wa
Sai & kou ni naritai wa
Sai & kou masaka no yume ja
Sai & kou ni narenai no
Sai & kou kanawanu koi ja
Sai & kou ni imi nai wa
Sai & kou subete nomikomu
Sai & kou ni naritai no

Nanjuukai nansenkai no shippai wo kamishimete
Nakanai makenai urotaenai
Enkai jimite’ru mainichi ni
Nansenkai nanmankai no shougeki wo tsukuridasu
Mirakuru marude mahou mitai
Sore wa guuzen nanka janai

Sai & kou minna to kyou wa
Sai & kou ni naritai wa
Sai & kou masaka no yume ja
Sai & kou ni narenai no
Sai & kou kanawanu koi ja
Sai & kou ni imi nai wa
Sai & kou subete nomikomu
Sai & kou ni naritai no

Sai & kou minna to kyou wa
Sai & kou ni naritai wa
Sai & kou masaka no yume ja
Sai & kou ni narenai no
Sai & kou kanawanu koi ja
Sai & kou ni imi nai wa
Sai & kou subete nomikomu
Sai & kou ni naritai no


INDONESIA:

Sai & Co, cinta yang tak terwujud
Sai & Co, itu tidak ada artinya
Sai & Co, aku menerima segalanya
Aku ingin menjadi Sai & Co [Yang Terbaik]

Puluhan hingga ribuan kenangan terbaik yang kita miliki
Tak dapat dilihat oleh mata dan tak tergantikan
Kita selalu bernyanyi bersama-sama
Ribuan hingga puluhan ribu momen yang mengharukan pun dibuat
Sebuah keajaiban yang bagaikan sihir
Namun itu bukanlah kebetulan

Sai & Co, hari ini bersama teman-teman
Aku ingin menjadi Sai & Co [Yang Terbaik]
Sai & Co, jika ini hanyalah mimpi
Aku tak bisa menjadi Sai & Co [Yang Terbaik]
Sai & Co, cinta yang tak terwujud
Sai & Co, itu tidak ada artinya
Sai & Co, aku menerima segalanya
Aku ingin menjadi Sai & Co [Yang Terbaik]

Ketika kita melakukan puluhan hingga ribuan kesalahan
Jangan menangis, jangan menyerah atau pun panik
Setiap hari terasa seperti pesta
Ribuan hingga puluhan ribu momen yang mengejutkan pun dibuat
Sebuah keajaiban yang bagaikan sihir
Namun itu bukanlah kebetulan

Sai & Co, hari ini bersama teman-teman
Aku ingin menjadi Sai & Co [Yang Terbaik]
Sai & Co, jika ini hanyalah mimpi
Aku tak bisa menjadi Sai & Co [Yang Terbaik]
Sai & Co, cinta yang tak terwujud
Sai & Co, itu tidak ada artinya
Sai & Co, aku menerima segalanya
Aku ingin menjadi Sai & Co [Yang Terbaik]

Sai & Co, hari ini bersama teman-teman
Aku ingin menjadi Sai & Co [Yang Terbaik]
Sai & Co, jika ini hanyalah mimpi
Aku tak bisa menjadi Sai & Co [Yang Terbaik]
Sai & Co, cinta yang tak terwujud
Sai & Co, itu tidak ada artinya
Sai & Co, aku menerima segalanya
Aku ingin menjadi Sai & Co [Yang Terbaik]

Sunday, August 19, 2018

Download Anime Boku no Hero Academia Terlengkap Subtitle Indonesia

Gambar terkait
Download OST Boku no Hero Academia


Season 1
Episode 1 [Download]
Episode 2 [Download]
Episode 3 [Download]
Episode 4 [Download]
Episode 5 [Download]
Episode 6 [Download]
Episode 7 [Download]
Episode 8 [Download]
Episode 9 [Download]
Episode 10 [Download]
Episode 11 [Download]
Episode 12 [Download]
Episode 13 [Download]

Season 2
Episode 1 [Download]
Episode 2 [Download]
Episode 3 [Download]
Episode 4 [Download]
Episode 5 [Download]
Episode 6 [Download]
Episode 7 [Download]
Episode 8 [Download]
Episode 9 [Download]
Episode 10 [Download]
Episode 11 [Download]
Episode 12 [Download]
Episode 13 [Download]
Episode 14 [Download]
Episode 15 [Download]
Episode 16 [Download]
Episode 17 [Download]
Episode 18 [Download]
Episode 19 [Download]
Episode 20 [Download]
Episode 21 [Download]
Episode 22 [Download]
Episode 23 [Download]
Episode 24 [Download]
Episode 25 [Download]

Season 3
Episode 1 [Download]
Episode 2 [Download]
Episode 3 [Download]
Episode 4 [Download]
Episode 5 [Download]
Episode 6 [Download]
Episode 7 [Download]
Episode 8 [Download]
Episode 9 [Download]
Episode 10 [Download]
Episode 11 [Download]
Episode 12 [Download]
Episode 13 [Download]
Episode 14 [Download]
Episode 15 [Download]
Episode 16 [Download]
Episode 17 [Download]
Episode 18 [Download]
Episode 19 [Download]
Episode 20 [Download]
Episode 21 [Download]
Episode 22 [Download]
Episode 23 [Download]
Episode 24 [Download]
Episode 25 [Download]

Lirik & MP3 Download : "YURA YURA" by Hearts Grow (OST Naruto) + Terjemahan Bahasa Indonesia

Hasil gambar untuk naruto kecil

Download MP3

Romaji

YURAYURA to yuganda sora e
Kimi no motto e tonde yuke
Konna ni mo chikaku ni kanjiteru
Futatsu no omoi

Zutto soba ni ita kara
Aita sukima ookisugite
Namaiki na kimi no sunao na henji
"Mata ne.." ga sabishii

Minarenai machi de naiteru nara
Soba ni inakutemo egao wa todoketai

YURAYURA to yuganda sora e
Kimi no motto e tonde yuke
Konna ni mo chikaku ni kanjiteru
Futatsu no omoi

Hitorigake no SOFAA
Mannaka o toriatta ne
Itsumademo mukiatteiru tame ni
Futari wa ganbareru

Miageta yozora wa kumo ga harete
Yume ni mukatteru hitomi wa kawaranai

KIRAKIRA to kagayaku hoshi wa
Ima mo kimi o terashiteru
Deatta hi to kawaranu sora no shita
Hitotsu no chikai

Hanasu toki ni kami o
Sawaru kuse ga utsutteiru
Hitori kiri de nemuru mune no itami sae kitto kizuna

YURAYURA to yuganda sora e
Kimi no motto e tonde yuke
Konna ni mo chikaku ni kanjiteru
Futatsu no omoi

KIRAKIRA to kagayaku hoshi ga
Itsumo futari utsushiteru
Deatta hi to kawaranu sora no shita
Hitotsu no chikai


Indonesia

Berayun-ayun ke langit yang berkeluk
Terbang ke tempatmu berada
Meski terasa sampai sedekat ini
Dua perasaan itu

Karena kau selalu ada di sampingku
Celah kekosongan itu sangat besar
Jawaban jujurmu yang tak kenal sopan
"Sampai jumpa lagi..." itu membuatku sedih

Jika menangis di kota yang tidak biasa denganmu
Meski kau tidak ada di sampingku, aku ingin mengantar senyuman ini padamu

Berayun-ayun ke langit yang berkeluk
Terbang ke tempatmu berada
Meski terasa sampai sedekat ini
Dua perasaan itu

Saling bersaing
Berebut mengambil tengah sofa untuk satu orang
Kita berdua bisa berjuang dengan keras
Untuk selalu sampai kapan pun saling berharapan

Langit malam yang aku lihat ke atas, bersih dari awan
Mata yang menghadap mimpi ini tidak akan berubah

Bintang yang bersinar berkerlap-kerlip
Sampai sekarang pun menyinarimu
Di bawah langit ini sejak kita bertemu tidak berubah
Satu ikrar kita

Aku tertular kebiasaanmu menyentuh rambutmu saat kau berbicara
Saat tidur seorang diri
Bahkan rasa sakit di dada ini aku yakin adalah ikatan kita

Berayun-ayun ke langit yang berkeluk
Terbang ke tempatmu berada
Meski terasa sampai sedekat ini
Dua perasaan itu

Bintang yang bersinar berkerlap-kerlip
Selalu mencerminkan kita berdua
Di bawah langit ini sejak kita bertemu tidak berubah
Satu ikrar kita

Download OST Boku no Hero Academia Terlengkap

Hasil gambar untuk boku no hero academia\

Download Anime Boku no Hero Academia subtitle Indonesia
Klik disini


[Season 1]

Opening


Ending


[Season 2]

Opening


Ending




[Season 3]

Opening


Ending