Thursday, January 26, 2023

Lirik & MP3 Download : "Re:member" by FLOW (OST Naruto) + Terjemahan Bahasa Indonesia

Hasil gambar untuk "Re:member" by FLOW lirik terjemahan

Download MP3


ROMAJI:

kaki narase sonzai wo
koko ni iru to
arata na tabi ga ima hajimaru

kawari yuku kisetsu no naka wo
ikinuku tabi ni bokura
chie to tsuyosa wo te ni ireta kedo
(just looks like a survival game)
nagareteku jikan no naka ni
okizari ni shita omoi wo
wasureta koto sura wasurete ita

kuzure kaketa toki kodoku wo shitte
deaeta bokura hitori ja nai

sarake dase kanjou wo
banjou no omoi wo
namidame ga unmei wo kaete yuku
yami ni uchi narase kodou wo
kitto aeru yo
onaji itami no hata no moto de

utsuri yuku kioku no naka de
kawara nai taisetsu na mono wo
mitsuke dasou toshite samayotte ita

boukyaku no hate de deaeta no wa
wazuka demo tashika na nukumori

sarake dase kanjou wo
banjou no omoi wo
namidame ga unmei wo kaete yuku
yami ni uchi narase kodou wo
kitto aeru yo
onaji itami no hata no moto de

sarake dase kanjou wo
banjou no omoi wo
namidame ga unmei wo kaete yuku
yami ni uchi narase kodou wo
kitto aeru yo

kaki narase sonzai wo
koko ni iru to
hibike ano akatsuki no sora ni


INDONESIA:

Mainkan lagumu dan bernyanyilah
Bahwa kau ada di sini
Perjalanan yang baru akan dimulai

Di dalam musim yang terus berubah
Kita terus melanjutkan hidup
Memberikan kita kecerdasan dan kekuatan
(Just looks like a survival game)
Namun ketika cinta yang kita tinggalkan
Di dalam arus waktu itu
Kita telah lupa cara untuk melupakannya

Ketika aku mulai runtuh, aku mengenal kesepian
Ketika kita bertemu, kita tidaklah sendiri

Bukalah perasaanmu dengan cinta
Yang telah kau rasakan
Air mata yang menetes akan mengubah takdirmu
Biarkan detak jantungmu menggema
Di dalam kegelapan
Di bawah bendera rasa sakit yang sama

Di dalam kenanganku yang tergantikan
Aku berjalan dan berusaha menemukan
Sesuatu berharga yang takkan berubah

Bertemu denganmu di tepi kenangan yang terlupakan
Memberikanku sedikit kehangatan yang pasti

Bukalah perasaanmu dengan cinta
Yang telah kau rasakan
Air mata yang menetes akan mengubah takdirmu
Biarkan detak jantungmu menggema
Di dalam kegelapan
Di bawah bendera rasa sakit yang sama

Bukalah perasaanmu dengan cinta
Yang telah kau rasakan
Air mata yang menetes akan mengubah takdirmu
Biarkan detak jantungmu menggema
Di dalam kegelapan
Kita pasti dapat bertemu

Mainkan lagumu dan bernyanyilah
Bahwa kau ada di sini
Biarkan ia menggema keras di langit

Japan/English Lyric + MP3 Download "Comedy / Kigeki" by Gen Hoshino

 





Download MP3


ROMAJI:

Arasoiatte kowarekakatta
Kono o chamena hoshi de
Umareochita hi kara yosomono
Namida kare hateta
Kaeriyuku basho wa yume no naka

Kobore ochita saki de deatta
Tada himitsu o kakae
Futsū no furi o shita anata to
Sagashi akirameta
Watashi no ibasho wa tsukuru monodatta

Ano hi kawashita
Chi ni masaru mono
Kokorotachi no keiyaku o

Te o tsunagi kaerō ka
Kyō wa nani tabeyō ka
Konna koto ga atta tte
Kimi to hanashitakatta nda
Itsunohi mo
Kimi tonara kigekiyo
Odoru kishimu beddo de
Waraikorogeta mama de
Fuzaketa seikatsu wa tsuzuku sa


ENGLISH:

Fighting with each other
'Til almost everything was in ruins
On this mischievous planet
I've been an outsider since the day I was born
My tears have run dry
The place I'm going back to is in my dreams

I met you where I came spilling out
You with all your secrets
Pretending to be normal
I’d given up searching for a place where I belong
Only to find out I had to create one for myself all along

We made a deal that day
Thicker than blood
A pact from heart to heart

Shall we hold hands and head home?
What should we eat tonight?
“Here’s what happened today”
That’s what I wanted to talk to you about
Any and every day is
A comedy with you
Dancing on a creaking bed
Rolling around in laughter
We'll keep on with our ridiculous everyday life