Tuesday, December 8, 2015

Lirik & MP3 Download : AKB48 - Sakura no ki ni Narou + Terjemahan Bahasa Indonesia





Download MP3 AKB48 - Sakura no ki ni Narou
Romaji

Haru iro no sora no shita wo kimi wa hitori de aruki hajimeru nda
Itsuka mita yume no yo ni egaite kita nagai michi
Seifuku to sugita hibi wo kyo no omoide ni shimai konde

Atarashiku umarekawaru sono senaka wo mimamo~tsu teru
Fuan-so ni furimuku kimi ga muri ni hohoenda toki ni
Ho ni ochita namida wa otona ni naru tame no piriodo

Eien no sakura no ki ni narou
So boku wa koko kara ugokanai yo
Moshi kimi ga kokoro no michi ni mayotte mo
Ai no basho ga wakaru yo ni tatte iru

Kyoshitsu no hinata no naka kurasumeito to katatta mirai wa
Ima-kimi ga aruki dashita sono ichi-ho-me no saki ni aru
Mankai no kisetsu dake wo kimi ga natsukashinde ite wa ikenai
Kogarashi ni furuete ita fuyu wo koete hana ga saku

Dare mo inai kotei-ji ni hitori kaette oide
Sotsugyo shita ano hi no kagayaite iru kimi ni aeru yo

Eien no sakura no ki ni narou
Sukato no mejirushi ni naru yo ni
Hanabira no subete ga chitte ite mo
Eda ga ryoute hirogenagara matte iru

Dare mo kai mune ni oshibana no yona
Kesshin o doko ka ni wasurete iru
Omoidashite sakura ga saku kisetsu ni
Boku no koto o ichi-hon no ki wo

Eien no sakura no ki ni narou
So boku wa koko kara ugokanai yo
Moshi kimi ga kokoro no michi ni mayotte mo
Ai no basho ga wakaru yo ni tatte iru


Indonesia

Di bawah langit musim semi penuh warna
Kau mulai berjalan sendirian
Di jalan panjang yang selalu kau bayangkan
Sama seperti mimpi yang pernah kau impikan

Ketika kau menempatkan seragammu dan hari-hari yang berlalu
Menjadi kenanganmu untuk hari ini
Kau terlahir kembali
Aku memandangi punggungmu

Air mata yang jatuh ke pipimu
Ketika kau menengok kebelakang dengan penuh kecemasan
Dan memaksakan senyuman
Adalah masa-masa
Yang membantumu tumbuh dewasa

Aku akan menjadi pohon sakura yang abadi
Ya, aku tak akan bergerak dari sini
Ketika hatimu kehilangan arah
Aku akan berdiri disini, agar kau tahu dimana cinta itu berada

Kau baru mengambil
Langkah pertama
Menuju masa depan yang kau bicarakan dengan teman sekelasmu
Di sudut kelas yang cerah

Kau tidak akan merasa rindu
Pada musim ketika bunga sakura bermekaran
Kau akan melewati musim dingin dengan angin dinginnya yang membuatmu menggigil
Dan bunga akan bermekaran

Terkadang, kembalilah sendiri
Ke halaman sekolah yang sepi
Kau akan mendapati
Dirimu yang bersinar
Di hari kelulusanmu

Aku akan menjadi pohon sakura yang abadi
Dan menandai tiik awalmu
Walaupun semua kelopak bungaku berguguran
Cabang-cabangku akan terentang, menunggumu

Setiap orang selalu melupakan suatu tempat
Keputusan yang mereka buat, seperti bunga yang terdesak di dalam hati
Di musim ketika bunga sakura bermekaran
Ingatlah
Diriku….
Satu pohon itu…

Aku akan menjadi pohon sakura yang abadi
Ya, aku tak akan bergerak dari sini
Ketika hatimu kehilangan arah
Aku akan berdiri disini, agar kau tahu dimana cinta itu berada

No comments:

Post a Comment