Monday, February 22, 2016

Lirik & MP3 Download : VOCALOID - Remote Control + Terjemahan Bahasa Indonesia



DOWNLOAD MP3 VOCALOID - Remote Control
Versi Gumi Megpoid Ft. Kamui Kitano : Klik disini
Versi Len Ft. Rin Kagamine : Klik disini
Versi Miku Hatsune Ft. Teto Kasane : Klik disini


Romaji :

L R L R STOP & DASH & UP & TALK 
B A B S 
L R L R STOP & DASH & UP & TALK 
B A B S 
L R L R STOP & DASH & UP & TALK 
B A B S 

L R L R STOP & DASH & UP & TALK 
B A B S 
L R L R STOP & DASH & UP & TALK 
B A B S 
L R L R STOP & DASH & UP & TALK 
B A B S 

Kore ga watashi wo REMOTE CONTROL suru kikai desu 
Sukoshi ibitsu na katachi shite orimasu ga tsukaemasu 

UP SIDE DOWN A B A B B A B 
Hidari, migi 
L R L R STOP & DASH & UP & TALK 
Ijou nashi 

Mou chotto de soto ni derareru no ni na 
Dou yattemo umaku ikane 
Mada, mada, 
Tarinai! 

Suwaru, suwaru OH SIT DOWN PLEASE (YEAH!) 
FEEDBACK ni karada azukete 
Meguru, meguru OH TURN IT AROUND (YEAH!) 
Unari wo agete MOTOR joutai 
Odoru, odoru OH DANCIN' NIGHT (YEAH!) 
MASHUP de morenaku agaru 
Koe wo agete OH SINGIN' NOW (YEAH!) 
Ano ko yori mo umaku utaitai 

Kore ga boku wo REMOTE de soujuu dekiru kikai desu 
Setsumeisho wa funshitsu shite orimasu ga tsukaemasu 

UP SIDE DOWN A B A B B A B 
Migi, hidari 
L R L R STOP & DASH & UP & TALK 
Ijou nashi 

Karakatteru mitaina itsumo no kao 
Kyou wa kanari honki da ze? 
Hora sugu kimeru ze 

Suwaru, suwaru OH SIT DOWN PLEASE (YEAH!) 
TALK BACK wo atama ni sashite 
Mawaru, mawaru OH TURN IT AROUND (YEAH!) 
Chotto matte, STANDBY joutai 
Odoru, odoru OH DANCIN' NIGHT (YEAH!) 
JUST FIT na RIZUMU wo dashite 
Unari ageru OH SINGIN' NOW (YEAH!) 
Aitsu yori mo takaku utaitai 

Horeta hareta no nana-iro ZAMURAI 
Araizarai shuchousuru sonzai 
Omoichigai ga suketeru anbai 
Kowai kurai no wakuteka joutai! 

Kinishinai no ga anata no POLICY? 
Nayande ite mo onaka wa herushi 
Nanda kanda de seken wa HEALTHY 
Oki wo tashika ni nurumayu danshi! 
(Ii, ii, ii, ii, ii , ii, ii...) 
Uhhhh...WOW! 

Mou chotto de sukima umaru no ni na 
Dou yatte mo umaku ikane 
Aa, 
Mou jikan ga 
Tarinai! 

Suwaru, suwaru OH SIT DOWN PLEASE (YEAH!) 
FEEDBACK ni karada azukete 
Meguru, meguru OH TURN IT AROUND (YEAH!) 
Unari wo agete MOTOR joutai 
Odoru, odoru OH DANCIN' NIGHT (YEAH!) 
MASHUP de morenaku agaru 
Koe wo agete OH SINGIN' NOW (YEAH!) 
Ano ko mitai na hito ni naritai... 

Suwaru, suwaru SIT DOWN PLEASE
(UP SIDE DOWN A B A B B A B A A B A B) 
Meguru, meguru TURN IT AROUND 
(L R L R STOP & DASH & L R L R STOP & DASH &) 
Odoru, odoru DANCIN' NIGHT 
(UP SIDE DOWN A B A B B A B A A B A B) 
Koe wo agete SINGIN' NOW 
(L R L R STOP & DASH & L R L R STOP & DASH &) 

Ano ko mitai na hito ni naritai... 



Indonesia

L R L R STOP & DASH & UP & TALK 
B A B S 
L R L R STOP & DASH & UP & TALK 
B A B S 
L R L R STOP & DASH & UP & TALK 
B A B S 

L R L R STOP & DASH & UP & TALK 
B A B S 
L R L R STOP & DASH & UP & TALK 
B A B S 
L R L R STOP & DASH & UP & TALK 
B A B S

Ini adalah remot kontrolku
Remot ini mengontrol lewat pikiran kayak roda yang berputar
Bentuknya memang agak aneh
Tapi gapapa, dia akan bermain dan tidak menyakiti

UP SIDE DOWN A B A B B A B 
Kekanan, kekiri
L R L R STOP & DASH & UP & TALK 
Itu ga normal

Kau hampir membuatnya keluar
Terlalu buruk, tapi kau tau kalau kita tidak akan bisa
membiarkan kau melakukannya

Duduklah, Duduklah, oh, Silakan duduk, yeah!
Percayakan tubuhmu dikontrol
Berputar, berputar, oh, putarlah, yeah!
Dan sekarang kau menggoyangnya seperti motor
Menari, menari, oh, menari pada malam hari, yeah!
Menyanyikan semua lagu yang ga pernah kau nyanyikan
Teriak, bernyanyi, oh, nyanyi sekarang, yeah!
Aku ingin menyanyikannya lebih baik darimu

Ini adalah mesin yang bisa dikendalikan dengan remot kontrol
Remot ini mengontrol lewat pikiran
Benar ini cara yang gila tapi aku ga bohong
Aku kehilangan jalan pikiran, tapi masih bisa mengontrolnya

UP SIDE DOWN A B A B B A B 
Kekanan, kekiri
L R L R STOP & DASH & UP & TALK 
Itu ga normal

Aku tau kalau aku selalu tersenyum
(mungkin?)
Terlalu buruk, tapi hari ini adalah yang sengat spesial
Kau akan segera tau kok

Duduklah, Duduklah, oh, Silakan duduk, yeah!
Bersandar di suduthati yang kesepian
Berputar, berputar, oh, putarlah, yeah!
Tunggu sebentar, sekarang bersiaplah waktunya pertunjukan
Menari, menari, oh, menari pada malam hari, yeah!
Ulangi semua irama
Teriak, bernyanyi, oh, nyanyi sekarang, yeah!
Aku ingin menyanyikannya lebih tinggi darimu

Seperti seorang bocah pecinta lampu disko berwarna warni dan samurai
Menyerang setiap dan semua yang dia temui
Dan menjadi cepat marah pada masalah yang membuatnya buta
Kondisi heboh yang sangat menakutkan
Kau membuat peraturan?
Tunggu sebentar dan penderitaanku akan dipermudah
Aku tau dunia luar itu baik dan biarkan aku
Nggak, kau ngga harus menjadi seperti itu, duduklah dan bernapas
Uhhh... WOW!

Kau hampir membuatnya masuk
Sedikit lagi kau bisa liat
Siapa tau, mungkin kau bisa mencoba membuatnya
Cepat cepat kita kehabisan waktu
Ngga cukup

Duduklah, Duduklah, oh, Silakan duduk, yeah!
Percayakan tubuhmu dikontrol
Berputar, berputar, oh, putarlah, yeah!
Dan sekarang kau menggoyangnya seperti motor
Menari, menari, oh, menari pada malam hari, yeah!
Menyanyikan semua lagu yang ga pernah kau nyanyikan
Teriak, bernyanyi, nyanyi sekarang, yeah!
Aku ingin menyanyikannya lebih baik darimu

Duduklah, Duduklah, oh, Silakan duduk, yeah!
(UP SIDE DOWN A B A B B A B A A B A B) 
Berputar, berputar, oh, putarlah, yeah!
(L R L R STOP & DASH & L R L R STOP & DASH &) 
Menari, menari, oh, menari pada malam hari, yeah!
(UP SIDE DOWN A B A B B A B A A B A B) 
Teriak, bernyanyi, nyanyi sekarang, yeah!
(L R L R STOP & DASH & L R L R STOP & DASH &) 

Aku ingin menjadi sepertimu

Lirik & MP3 Download : YUI - Just My Way + Terjemahan Bahasa Indonesia



DOWNLOAD MP3 YUI - Just My Way



Romaji
Nai kagi ga miataranai
Dakara derarenai zutto kono heya kara
Mou maniawanai ja nai
Kitto matte kurenai datte itsumo isoideru

Everyday
Omou hito ni aenai

Ganbatte saa ganbatte
Hotondo chuu samayou
Naita tte sakendatte
Koko kara denakucha hajimannai

Give me love give me your love
Mugamuchuu sagashite
nai kagi ni maitteru
Itsu koro nakushita no darou
Lost my way fu fu fu
lost my way

Mou tsunagaranai ja nai
Rusuden ni mo naranai chotto dare to hanashiten no

Everyday
Omou hito ga mienai

Nayande nayanjatte
Itai jiyuu tadayou
Unmei ga kawacchau yo
Ittai dare ga jama shiteru no?

Without you without you now
Kanarazu iku kara
Without you without you now
Ato sukoshi matte ita

Ganbatte saa ganbatte
Hotondo chuu samayou
Naita tte sakendatte
Koko kara denakucha hajimannai

Give me love give me your love
Mugamuchuu sagashite
Aru hazu sa mitsukedase!
Itsu made kou shiteru no?

Nayande nayanjatte
Itai jiyuu tadayou
Unmei ni accident
Demo kekkyoku sagasu shika nai yo

Without you without you now
Kanarazu iku kara
Without you without you now
Kagi wa mitsukerareru kara

Just my way
Just my way
Just my way


Indonesia
Aku gabisa menemukan kuncinya
Sehingga aku gabisa meninggalkan ruangan ini
Aku sangat terlambat, kan?
Pasti kau ga akan nunggu, aku pikir saat aku tergesa-gesa

Setiap hari
Aku gabisa bertemu dengan orang yang aku suka

Semangat, ayo semangat
Aku hampir menghabiskan waktu
Sebanyak apapun aku menangis, sebanyak apapun aku berteriak
Ga ada yang dimulai sampai aku keluar dari sini

Berikan aku cinta, berikan aku cintamu
Aku melupakan hal yang lain
Dan mencari kunci dengan penuh ketakutan
Kapan aku menghilangkannya?
Kehilangan di jalanku fu fu fu
Kehilangan di jalanku

Aku ga bisa menyusulmu
Aku bahkan ga dapet jawaban teleponmu. Dengan siapa kau berbicara?

Setiap hari
Aku ga bisa melihat orang yang kusuka

Sebanyak apapun aku cemas dan cemas
Aku mengambang dalam kebebasan yang menyakitkan
Nasibku berubah
Siapa yang mengambil jalanku?

Tanpamu, tanpamu sekarang
Aku akan pergi ga peduli
Tanpamu, tanpamu sekarang
Aku menunggu sedikit lebih lama

Semangat, ayo semangat
Aku hampir menghabiskan waktu
Sebanyak apapun aku menangis, sebanyak apapun aku berteriak
Tak ada yang akan dimulai sampai aku keluar dari sini

Berikan aku cinta, berikan aku cintamu
Mencari dan melupakan hal lain
Pasti akan ku temukan
Berapa lama aku akan melakukan ini?

Sebanyak apapun aku cemas dan cemas
Aku mengambang dalam kebebasan yang menyakitkan
Aku benci pada kebetulan yang telah ditakdirkan
Tapi akhirnya yang bisa aku lalukan adalah tetap mencari

Tanpamu, tanpamu sekarang
Aku akan pergi ga peduli
Tanpamu, tanpamu sekarang
Aku bisa menemukan kuncinya

Cuma di jalanku
Cuma di jalanku
Cuma di jalanku

Wednesday, February 17, 2016

Lirik & MP3 Download : Vocaloid - Love is War + Terjemahan Bahasa Indonesia


DOWNLOAD MP3 Vocaloid - Love is War
Versi Hatsune Miku : Klik disini
Versi Len Kagamine : Klik disini
Versi Luka Hatsune : Klik disini
Versi Rin Kagamine : Klik disini

Romaji

Mou yukiba ga nai wa, kono koi no netsuryou
Ahhh
! (scream)

Haiiro no kumo MONOCHROME no kensou
Hizashi wa kageri yuugure wa iro o kaete iku


Ahh, sekai ga nijinde 
Soredemo suki de irareru ka nante?
Wakatteru kedo dousureba ii no?
Doushitara... dousureba...
BAKA da na... watashi

Hajimeru no yo kore wa sensou!
Ureshisou na KIMI o miru nante! 
Setsunaru koi sore wa tsumi
Misete ageru watashi no omoi wo

Saken de mita MEGAPHONE wa kowareteta no
Dore dake senobi shitatte kimi no shikai ni hairanai

Aa, itsunomanika hareta sora zenzen niawanai
Kimochi ga osaerare nakute
Doushitara dousureba

Naite nanka nain dakara ne

Daisuki

Tatakau no yo HEART o ute
Shudan nante erande'rarenai
SKIRT hirari misetsukeru no yo
Kimi no shisen ubatte miseru no


Geigeki youi
Senkyou wa ima da furi na no desu
Koi wa moumoku
Kimi no kuchidzuke de me ga sameru no


Indonesia

Gaada jalan lagi untukku pergi, panas cinta membakarku
AHH!!!!

Lihat ke awan yang berwarna abu-abu itu, warnanya yang monokrom meneriakiku
Sinar matahari membuang bayangan disini, senja berubah, warnanya digambarkan terlalu dekat

Ahh, dunia menjadi buram sekarang, dan bahkan juga, masih bisakah hatiku mencintaimu?
Aku tau ini benar, aku sudah tidak tau apa yang harus ku lakukan
Apa yang bisa ku lakukan, apa yang harus ku lakukan?
Aku bodoh.... aku bonekanya

Ayo bertarung jangan tanya bagaimana, akan ku izinkan perang ini
hanya melihatmu senang aku bisa membunuh diriku sekarang

nafsu CINTA itu dosa untukku
aku akan memperlihatkanmu semua perasaanku, karena ekspresi adalah kunci ku
pengeras suara yang ku gunakan untuk meneriaki hatimu sudah terkoyak
tapi sekarang gapapa, seberapa jauh aku mencapainya dan kenapa, karena aku tidak akan pernah membuatnya sampai ke tatapanmu

Ahh, sekarang langit sangat cerah, aku tidak menyadarinya
matahari di jalurku tidak cocok dengan air mataku
aku tidak bisa menahannya, perasaanku keluar batas

apa yang bisa ku lakukan, apa yang harus ku lakukan?
karena kau tau aku gaakan menangis karena dirimu

aku mencintaimu, tau?
aku berusaha dari awal, aku menembak jantungmu
aku tidak memilih jalur ini, kau yang memilih dan kau akan merasakan kemarahanku

aku akan berlagak dan membiarkan angin bertiup dan memperlihatkan kulitku
aku akan mencuri tatapanmu sampai aku menang

apa kau siap dengan aksiku?
perjuangan di perang ini adalah fakta dan masih ada kekurangan
cinta itu buta, cinta itu sebuah kebahagiaan

satu-satunya jalan untukku melihatnya adalah dengan ciuman cintamu

Lirik & MP3 Download : Vocaloid - Daydream Flight + Terjemahan Bahasa Indonesia



DOWNLOAD MP3 Vocaloid - Daydream Flight
Versi Aoki Lapis : Klik disini


English

nemurenu yoru kimi wo ukabeta

yume no naka de mata aeru youni
kono sekai de tsunagaru imi wo
sagashite ita uchuu no hate de

sono te ni fureta

(Fly into daydream)
dare mo shiranai basho
kimi dake wo tsureteku yo masshiro na toki no naka e

negai ga togeta yozora wo oyoi da

nagareboshi hitotsubu kagayaite hajiketa
omoi wa meguri eien no kaze ni naru
sou ima toki wo koete

(Fly into daydream)

dare mo shiranai oto
kimi dake ni kikaseru yo masshiro na toki no naka de 

rasen ga egaku kako to mirai to ima
negai ga togeta yozora wo oyoi da
nagareboshi hitotsubu kagayaite hajiketa
omoi wa meguri eien no kaze ni naru sou ima
toki wo koete
rarara~
rurara~


Indonesia

Aku gabisa tidur karena memikirkan tentangmu
Jadi kita bisa bertemu dalam mimpi
Arti yang berkaitan di dunia ini
Aku mencarinya sampai akhir dunia

Aku menyentuh tanganmu
(terbang ke dalam mimpi)
Tempat dimana tak satupun yang tau
Aku membawamu kesana, melukis di dalam waktu

Berharap mencair di langit malam, aku berenang disana
Bagian dari bintang jatuh bersinar dan terpisah
Selama pikiran berubah menjadi angin yang kekal.Ya, sekarang
Di balik waktu
(terbang ke dalam mimpi)
Suara yang tiada seorangpun yang tau
Dengarkanlah, di dalam waktu yang suci
Pilinan menulis masa lalu, masa depan, dan sekarang


Berharap mencair di langit malam, aku berenang disana
Bagian dari bintang jatuh bersinar dan terpisah
Selama pikiran berubah menjadi angin yang kekal.Ya, sekarang
Di balik waktu

Lalala~
Lulala~

Saturday, February 13, 2016

Lirik & MP3 Download : Vocaloid - Gemini + Terjemahan Bahasa Indonesia




DOWNLOAD MP3 Vocaloid - Gemini
Versi Rin & Len Kagamine: Klik disini


Romaji:

hanarete itemo sōsa bokura wa
ama kakeru seiza no ura omote
sazameku hiru mo setsunai yorumo
sora o koe hikare au gemini sa

futo me ga sameta gozen niji
totemo kowai yume o mita nda
hitori furueru konna toki
dareka dareka tasukete yo

(kono sora ga ochita yōna kanashimi mo)
mune no oku kara kikoete kuru
(tokashite yuku atataka na rhythm sa)
kienai yōni daki shimete

michi ni mayotte fuan na toki wa
me o tojite kodō o kanjite
kajikamu asa mo kedarui gogo mo
kono oto de futari wa tsunagatteru

furi kaeru to jibun hitori
konna tōi toko ni kita nda
yoru no shijima ni kesaresō
dareka dareka kotaete yo

(kono umi ga saketa yōna kanashimi mo)
itsumo dokoka de kikoete ita
(nijinde iku natsukashī rhythm sa)
kienai yōni uke tomete

nē naka naide samishē toki wa
boku no koeni mimi o sumashite
ame ga futte mo yoru ga akete mo
kimi to boku tode mawaru chikyū sa

michi ni mayotte fuan na toki wa
me o tojite kodō o kanjite
kajikamu asa mo kedarui gogo mo
kono oto de futari wa tsunagatteru

mayoi konda sono tori wa
kanawanu koi ni mune o kogashita
futashika na asu tada ikiru nomo
sasayaka na chikara mo kieru hodo
koko ni kite hane o yasumete
soshite kizu tsuita kokoro iyashite
naki yandara utaō ai no uta
utae nakatta itsuka no ai no uta

nē naka naide samishī toki wa
boku no koe ni mimi o sumashite
ame ga futte mo yoru ga akete mo
kimi to boku tode mawaru chikyū sa

hanarete itemo sōsa bokura wa
ama kakeru seiza no ura omote
sazameku hiru mo setsunai yoru mo
sora o koe hikare au gemini sa

hikare au gemini sa

hikare au gemini sa


Indonesia: 

Bahkan jika kita terpisah
Kita satu seperti gemini di langit
Bahkan di hari yang ramai, ataupun di malam yang sepi
Kita adalah gemini, yang ditakdirkan bertemu di luar angkasa 

Tiba-tiba aku terbangun pukul dua pagi
Aku mendapatkan mimpi buruk yang sangat buruk
Aku ketakutan
Seseorang, tolong aku, tolong

Kesedihan itu kayak langit yang jatuh
Aku merasakannya jauh di lubuk hatiku
Hal ini seperti mencairkan irama yang tulus
Peluk aku erat jadi aku tak akan menghilang

Ketika kau tersesat dan ketakutan
Tutup matamu dan rasakan detak jantungku
Bahkan di pagi yang dingin ataupun di siang yang membosankan
Kita terhubung melalui suara

Ketika aku melihat kebelakang, aku melihat diriku tertinggal
Aku sudah berjalan begitu jauh
Kesunyian malam hampir menghapusku
Seseorang, tolong jawab aku

Kesedihan seperti air yang tersibak
Aku selalu mendengarnya di suatu tempat
Melodi yang jelas dan tak asing
Dengarkan mereka jadi aku tak akan menghilang

Tolong jangan menangis kalau kau kesepian
Diam dan dengarkan suaraku
Bahkan ketika hari hujan ataupun fajar
Bumi berputar dengan kita 

Ketika kau tersesat dan ketakutan
Tutup matamu dan rasakan detak jantungku
Bahkan di pagi yang dingin ataupun di siang yang membosankan
Kita terhubung melalui suara

Seekor burung liar mati untuk cinta yang bertepuk sebelah tangan
Terlalu lama hidup untuk hari esok yang tak menentu
Seperti burung akan kehilangan kekuatannya yang kecil
Ayo sini, beristirahatlah
Dan obati hatimu yang patah
Ketika kau berhenti menangis, ayo nyanyikan lagu cinta denganku
Seseorang yang tak bisa bernyanyi saat itu

Tolong jangan menangis kalau kau kesepian
Diam dan dengarkan suaraku
Bahkan ketika hari hujan ataupun fajar
Bumi berputar dengan kita 

Bahkan jika kita terpisah
Kita satu seperti gemini di langit
Bahkan di hari yang ramai, ataupun di malam yang sepi
Kita adalah gemini, yang ditakdirkan bertemu di luar angkasa 

Kita adalah gemini, yang ditakdirkan bertemu

Kita adalah gemini, yang ditakdirkan bertemu