Download MP3
ROMAJI:
shizukesa ga shimikomu you de iki o tometa gozen goji
hijoukaidan de tsume o kamu asu wa docchi da?
THE DAY HAS COME
keshite akenai yoru mo oritsudzukete yamanai ame mo
kono rokudemonai sekai niwa arunda yo
sukoshi mo hen dewa nai no madoromi ni ashi o torareteru
anata o semeteiru wake janainda yo
hitori kuusou ni asobu
soko de omoiegaita koto made hajiru no kai?
karamiau meikyuu meikyuu soredemo yuku to iu no?
chiisaki tabibito ga kanaderu hajimari no kane no ne
yuku ate mo DON’T KNOW DON’T KNOW hontou wa kowainjanai no?
fumidasu sono ippo ippo ga kaeteyukeru sa THE DAY HAS COME
wakariaenai yatsu mo wakatta you na furi shita yatsu mo
kono rokudemonai sekai niwa irunda yo
koko wa jigoku janakute mashite tengoku no hazu mo naku
choudo sono mishinme no you na basho nanda
asu o uranau kaado
kaze ga makiageta imi nara shitteru daro
karamiau meikyuu meikyuu soredemo yuku to iu no?
chiisaki tabibito ga kanaderu hajimari no kane no ne
iku ate mo DON’T KNOW DON’T KNOW hontou wa kowainjanai no?
fumidasu sono ippo ippo ga kaeteyukeru sa THE DAY HAS COME
sono me de mita mono dake shinjiteitai keredo kage ni obiete wa
warui yokan ga hontou ni bakeru CRY ON CRY ON
hateshinai Real Survivor ashi o hippariau
ikinokotta mono ga shousha de “FAIR” nado wa gensou
shinobiyoru Secret Hunter kataru nowa tenkakokka
hijoukaidan de tsume o togu asu wa docchi da?
THE DAY HAS COME
INDONESIA:
Pada pukul 5 pagi, nafasku terhenti seolah sedang tenggelam dalam keheningan
Berdiam di tangga darurat sambil menggigit kuku jari, bertanya-tanya di mana yang hari esok
Hari itu telah tiba!
Baik malam maupun hujan yang tidak pernah berakhir
Memang betul-betul ada di dunia yang buruk ini
Itu sedikit pun tidak terlihat aneh, namun aku terus terjatuh secara tanpa sadar
Bukan berarti aku harus menyalahkan dirimu
Aku tetap berkhayal seorang diri
Namun apakah aku merasa malu akan perbuatan itu?
Terdapat labirin yang berliku-liku, namun apakah aku akan tetap pergi?
Aku bagaikan seorang pengelana kecil yang membunyikan sebuah bel penanda permulaan
Walau aku tidak tahu tujuanku, apakah diriku memang tidak merasa takut?
Setiap langkah yang kutapaki akan membawa perubahan - Hari itu telah tiba!
Baik orang-orang yang tak kupahami maupun yang berpura-pura memahamiku
Memang betul-betul ada di dunia yang buruk ini
Tempat ini bukanlah neraka, namun juga bukan berarti ini surga
Tapi hanya sebagai celah di antaranya
Sebuah kartu dapat meramalkan keesokan hari
Jika ada suatu arti yang dibawa oleh angin, apakah aku akan mengetahuinya?
Terdapat labirin yang berliku-liku, namun apakah aku akan tetap pergi?
Aku bagaikan seorang pengelana kecil yang membunyikan sebuah bel penanda permulaan
Walau aku tidak tahu tujuanku, apakah diriku memang tidak merasa takut?
Setiap langkah yang kutapaki akan membawa perubahan - Hari itu telah tiba!
Aku hanya ingin percaya pada apa yang kulihat, namun begitu aku mulai takut pada bayangan itu
Firasatku yang buruk akan berubah menjadi kenyataan hingga aku menangis dan menangis
Orang bertahan yang sesungguhnya mengerahkan kemampuannya tanpa henti
Yang bertahan akan menjadi pemenang, dengan keadilan sebagai ilusi
Pemburu rahasia yang membuntut dari belakang berbicara tentang urusan duniawi
Berdiam di tangga darurat sambil mengasah halus kuku jari, bertanya-tanya di mana yang hari esok
Hari itu telah tiba!
No comments:
Post a Comment