Thursday, August 16, 2018

Lirik & MP3 Download : "No Boy, No Cry" by Stance Punks (OST Naruto) + Terjemahan Bahasa Indonesia

Image result for "No Boy, No Cry" by Stance Punks lirik terjemahan

Download MP3


Romaji

Giniro no sora ga wareru no wo boku wa tsuttatte boooto miteita
Taikutsu ni yararerukurai nara shinji mau hou ga zutto mashi sa
Shounen yo kiite kure ningen nante taishita mon janai sa
Ashita nante mou iranai kara nigitta kobushi wo kakusu na yo

Fuan ni yume wo uri tobasu hodo mada oiborechainai daro
Shounen yo kokoro no jyuu no hikigane wo hikeru no wa kimi dake sa

Subete no wakamono wa iitta boku no kokoro wo kirisake yo
Akirame chimatta yatsu ni wa kankei nee hanashi nanda
Subete no wakamono wa iitta bokura sakenda kono koe wa
Beddo no shita ni mitsundeta jiyuu sa

Wakariau koto mo nai mama haki chirakashiteta ano hi no kizu ga
Ima mo mada taore sou na boku wo mae ni mae ni biki zutte ikun darou
Barabara ni naru kurai sakende mitatte nanimo kotae nante de nai kedo
Nanimo sezu suwatte waratteru aitsura mitainya naritakunainda

Subete no wakamono wa iitta doushi yo mo naku kudaranai
Kono subarashii sekai ni tattaima ikiteiru kara
Subete no wakamono wa iitta subete no hontou to uso wo
Kesshite wasurete shima wa nai you ni

Subete no wakamono wa iitta shinu ni wa mosugiru darou
Shiraketa tsura ga naranderu karappo no kono machi de
Subete no wakamono wa iitta kaze no nai kono yoru ni
Nanika wo kaeyou to shiteru kara

Bokura ga sakenda kono koe wa
Terorisuto ni datte kesenai darou




Indonesia

Aku tiba-tiba berdiri dan takjub menatap celah perak di langit
Jika kau cukup merasakan kebosanan, jauh lebih baik mati saja
Hei nak, dengarkan aku! Manusia itu tak semuanya penting
Karena kau tak perlu lagi hari esok, jangan sembunyikan kepalan tinjumu!

Kau masih belum cukup tua untuk menjual mimpimu pada kegelisahan
Hei, nak! Satu-satunya yang bisa menjadi pemicu dalam hatimu adalah dirimu!

Semua anak bilang, kita harus membuka hati kita
Orang yang sudah menyerah, dia punya cerita lain
Semua anak bilang, kita harus meneriakan suara kita ini
Kita akan temukan kebebasan di bawah ranjang kita

Sementara kita masih juga tak saling mengerti, memuntahkan luka yang tersebar di hari itu
Meski aku masih tersandung sekarang, tapi aku akan terus menyeret diriku maju dan maju
Aku akan berteriak, meskipun tak ada yang menjawab
Aku tak ingin menjadi orang yang tertawa, duduk tanpa melakukan apa-apa

Semua anak bilang, tak ada yang bisa kita lakukan, ini percuma
Karena kita hanya hidup di dunia yang indah ini
Semua anak bilang, semua kebenaran dan kebohongan
adalah sesuatu yang jangan pernah kita lupakan

Semua anak bilang, kita terlalu muda untuk mati, kan?
Wajah lesu yang disusun di kota kosong ini
Semua anak bilang, di malam yang tak berangin ini
kita akan mencoba mengubah sesuatu

Suara yang kita teriakan ini
tak akan terhapuskan bahkan oleh teroris sekalipun


Sumber

No comments:

Post a Comment