Download MP3
ROMAJI:
Saenai boku to boku wo kakomu sekai de
Egaitemo tsukandemo mada tookute
Nando chikadzuitemo toozakatteiku yume de okita
Yoake no kehai de michita
Machi wa koe wo hisometeiru
Yureteiru boku wa sonzaiigi wo kurayami de sagashiteiru
Saenai boku to boku wo kakomu sekai de
Egaitemo tsukandemo mada tookute
Nani wo sutereba soko ni tadoritsukeru
Nandomo nandomo sakendemitemo
Boku wa boku de shika nai kara
Yume de arou to genjitsu darou to
Kitto koete yukeru
Mugen ni hirogaru sora ga
Tohou mo nakute kowakunatta
Nando tsumazuitemo kimi wa soko de
Waratteiru
Chippoke na boku wa kienai hikari wo soredemo sagashitsudzuketeiru
Chizu nanka nakutemo boku wa hashitteikeru
Donna ni tookutemo tadoritsukeru
Shiramu sora wo mite koko ni kizamitsukeru
Nandomo nandomo sakendemitemo
Boku wa boku de shika nai kara
Yume de arou to genjitsu darou to
Kitto koete yukeru
Korondatte ii
Naitatte ii
Itsuka sono subete ga hana ni naru kara
INDONESIA:
Dalam dunia yeng mengelilingiku dan sisi kelamku
Meski kubayangkan ataupun kuraih, tetap terasa jauh
Aku terbangun di mimpi yang semakin jauh meski berapa kali kudekati
Kota yang dipenuhi tanda-tanda fajar menyembunyikan suara di dalamnya
Aku yang gemetaran pun mencari arti keberadaanku di dalam kegelapan
Dalam dunia yeng mengelilingiku dan sisi kelamku
Meski kubayangkan ataupun kuraih, tetap terasa jauh
Apakah yang harus kubuang demi dapat menggapainya?
Tak peduli meski berapa kali aku berteriak
Pada akhirnya aku tetaplah diriku sendiri
Meski itu adalah mimpi ataupun kenyataan
Aku pasti dapat melampauinya
Langit yang membentang tanpa batas itu
Tidak memiliki tujuan dan membuatku takut
Meski berapa kali terjatuh, kau ada di sana
Tersenyum kepadaku
Meski begitu, aku yang kecil ini terus mencari cahaya yang belum menghilang
Walau pun tak ada peta, aku masih bisa berlari
Sejauh apapun itu, aku pasti dapat meraihnya
Mengukir hidupku dan mengikuti langit cerah itu
Tak peduli meski berapa kali aku berteriak
Pada akhirnya aku tetaplah diriku sendiri
Meski itu adalah mimpi ataupun kenyataan
Aku pasti dapat melampauinya
Tak masalah jika aku terjatuh
Tak masalah jika aku menangis
Karena suatu saat semuanya akan mekar seperti bunga
No comments:
Post a Comment